【歌詞カタカナ】Rolling In The Deep – Adele|ローリング・イン・ザ・ディープ – アデル

Rolling-in-the-Deep-Adele youtubelogo1

 
Rolling In The Deep

– Adele

There’s a fire starting
in my heart
Reaching a fever pitch
and it’s bring me out the dark
Finally I can see you crystal clear
Go ahead and sell me out
and I’ll lay your shit bare

See how I’ll leave,
with every piece of you
Don’t underestimate
the things that I will do
There’s a fire starting
in my heart
Reaching a fever pitch
and it’s bring me out the dark

The scars of your love
remind me of us
They keep me thinking
that we almost had it all
The scars of your love,
they leave me breathless
I can’t help feeling

We could have had it all
Rolling in the deep
You had my heart
inside your hand
And you played it to the beat

Baby, I have no story to be told
But I’ve heard one of you
and I’m gonna make your head burn
Think of me in the depths
of your despair
Making a home down there
as mine sure won’t be shared

The scars of your love
remind you of us
They keep me thinking
that we almost had it all
The scars of your love,
they leave me breathless
I can’t help feeling

We could have had it all
Rolling in the deep
You had my heart inside your hand
And you played it to the beat

Could have had it all
Rolling in the deep
You had my heart inside your hand
But you played it with a beating

Throw your soul
through every open door
Count your blessings
to find what you look for
Turn my sorrow
into treasured gold
You pay me back in kind
and reap just what you sow

(Now I’m gonna wish
you never had met me)
We could have had it all
(Tears are gonna fall,
rolling in the deep)
We could have had it all

(Now I’m gonna wish
you never had met me)
It all, it all, it all, it all
(Tears are gonna fall,
rolling in the deep)

(Now I’m gonna wish
you never had met me)
We could have had it all
(Tears are gonna fall,
rolling in the deep)
Rolling in the deep

(Now I’m gonna wish
you never had met me)
You had my heart and soul
(Tears are gonna fall,
rolling in the deep)
And you played it to the beat

(Now I’m gonna wish
you never had met me)
Could have had it all
(Tears are gonna fall,
rolling in the deep)
Rolling in the deep

(Now I’m gonna wish
you never had met me)
You had my heart and soul
in your hand
(Tears are gonna fall,
rolling in the deep)
But you played it, you played it,
you played it to the beat

 
ローリング・イン・ザ・ディープ
(深みへ転がり落ちる)
– アデル

デーズ エイ ファイャ スターティン
イン マイ ハー
リーチン ア フィーヴァ ピッチ
エン イッツ ブリン ミ アウ ダ ダーク
ファナーリ アイ キャン スィー ユー クリスタゥ クリァ
ゴー アヘッ デン セーゥ ミー アウ
エン アイゥ レー ヨー シッ ベア

スィー ハウ アイゥ リーブ
ウィッ エブリー ピース オブ ユー
ドンッ アンダーエスティメィ
ダ スィングス ダライ ウィゥ ドゥ
デーズ エイ ファイャ スターティン
イン マイ ハー
リーチン ア フィーヴァ ピッチ
エン イッツ ブリン ミ アウ ダ ダーク

ダ スカーズ オブ ヨ ラブ
リマイン ミー オブ アス
デー キープ ミー スィンキン
ダッ ウィ オーモス ハディッ オー
ダ スカーズ オブ ヨ ラブ
デー リーブ ミー ブレスレス
アイ キャンッ ヘゥプ フィーリン

ウィ クッハブ ハディ オー
ローリン リン ダ ディープ
ユ- ハッマイ ハー
インサイ イドョ ヘン
エン ユ プレイデェッ トゥ ダ ビート

ベイベ、 アイ ハブ ノー ストーリー トゥ ビー トゥド
バッ アイブ ハード ワン オブ ユー
エン アイム ゴナ メイク ヨー ヘッ バーン
スィンク オブ ミー イン ダ デプス
オブ ヨ ディスペア
メイキン ア ホーム ダウン デア
アズ マイン ショー ウォン ビー シェア

ダ スカーズ オブ ヨ ラブ
リマイン ミー オブ アス
デー キープ ミー スィンキン
ダッ ウィ オーモス ハディッ オー
ダ スカーズ オブ ヨ ラブ
デー リーブ ミー ブレスレス
アイ キャンッ ヘゥプ フィーリン

ウィ クッハブ ハディ オー
ローリン リン ダ ディープ
ユ- ハッマイ ハー インサイ イドョ ヘン
エン ユ プレイデェッ トゥ ダ ビート

クッハブ ハディ オー
ローリン リン ダ ディープ
ユ- ハッマイ ハー インサイ イドョ ヘン
エン ユ プレイデェッ トゥ ダ ビーティン

スロー ヨー ソーゥ
スルー エブリ オープン ドーァ
カウンン チョー ブレッスィングス
トゥ ファインド ワッチュー ルック フォー
ターン マイ ソロー
イントゥ トレジャー ゴー
ユー ペイ ミー バック イン カイン
エン リープ ジャス ワッ チュー ソー

(ナ アム ゴナ ウィッ
シュ ネヴァ ハド メッ ミ)
ウィー クッハブ ハディ オー
(ティーズ ア ゴナ フォー
ローリン イン ダ ディープ)
ウィー クッハブ ハディ オー

(ナ アム ゴナ ウィッ
シュ ネヴァ ハド メッ ミ)
イロー イロー イロー イロー
(ティーズ ア ゴナ フォー
ローリン イン ダ ディープ)

(ナ アム ゴナ ウィッ
シュ ネヴァ ハド メッ ミ)
ウィー クッハブ ハディ オー
(ティーズ ア ゴナ フォー
ローリン イン ダ ディープ)
ローリン イン ダ ディープ

(ナ アム ゴナ ウィッ
シュ ネヴァ ハド メッ ミ)
ユー ハッ マイ ハー エン ソーゥ
(ティーズ ア ゴナ フォー
ローリン イン ダ ディープ)
エン ユ プレイデェッ トゥ ダ ビート

(ナ アム ゴナ ウィッ
シュ ネヴァ ハド メッ ミ)
クッハブ ハディ オー
(ティーズ ア ゴナ フォー
ローリン イン ダ ディープ)
ローリン イン ダ ディープ

(ナ アム ゴナ ウィッ
シュ ネヴァ ハド メッ ミ)
ユー ハッ マイ ハー エン ソーゥ
イン ニョ ヘン
(ティーズ ア ゴナ フォー
ローリン イン ダ ディープ)
バッチュ プレイデェッ、 ユ プレイデェッ
ユ プレイデェッ トゥ ダ ビート

コメントを残す

メールアドレスが公開されることはありません。 が付いている欄は必須項目です