サマータイム・ブルーズ (夏場のブルース) – ザ・フー ウェゥ、 アイマ ゴナ レイザ ファス エナイマ ゴナ レイザ ハラ アイブ ビーン ウォーキン オーサマー ジャストゥ トライ エン アーン ア ダラ ウェゥ アイ ウェン トゥ ダ ボス セダイ ハダ デイ マイ ボス セッ 「ノー ダイス、 サン ユー ガタ ウォーク レイ」 [Repeat:] サムタイムズ アイ ワンダー ワライマ ゴナ ドゥ デア エイン ノー キョア フォーダ サマタイム ブルーズ ウェウ マイ マム エン パパ トーミー 「サン ユー ガタ アーン サム マニー イフ ユー ウォン トゥ ユーズ ダ カー トゥ ゴー ライディン ネクス サンデー」 ウェゥ アイ ディドゥン ゴー トゥー ウォーク アイ トーダ ボス アイ ワズ シック 「ナウ ユー キャン ユーズ ダ カー コズ ユー ディドゥン ウォーカ リック」 [Repeat] ゴナ テーク トゥー ウィークス ゴナ ハヴァ ファイン ヴァケーション ゴナ テーク マイ プロブレムズ トゥ ダ ユナイテッ ネーションズ ウェライ ウェン トゥ マイ コングレスマン ヒー セッ クオウ 「アイ ライク トゥ ヘゥプ ユー サン バッ ヨア トゥー ヤン トゥ ヴォウ」 [Repeat] | Summertime Blues – The Who Well, I’m a’gonna raise a fuss, An’ I’m a’gonna raise a holler. I’ve been working all summer Just to try and earn a dollar. Well I went to the boss Said I had a date My boss said “No dice, son, you gotta work late” [Repeat:] Sometimes I wonder what I’m a’gonna do There ain’t no cure for the summertime blues Well my mom ‘n’ poppa told me “Son you gotta earn some money, If you want to use the car To go riding next Sunday.” Well I didn’t go to work I told the boss I was sick “Now you can’t use the car ‘cause you didn’t work a lick.” [Repeat] Gonna take two weeks Gonna have a fine vacation Gonna take my problems To the United Nations Well I went to my congressman He said, quote: “I’d like to help you son, But you’re too young to vote.” [Repeat] |