It Must Have Been Love – Roxette |イット・マスト・ハブ・ビーン・ラブ(愛だったはずさ) – ロクセット – 映画『プリティ・ウーマン』挿入曲の「愛のぬくもり」 の歌詞カタカナ

roxette-it-must-have-been-love

youtubelogo1

イット・マスト・ハブ・ビーン・ラブ
(愛だったはずさ)
– ロクセット

マス ハブ ビーン ラブ
バリッツ オーバー ナウ

レイ ア ウィスパー
オンマイ ピロー
リーヴ ダ ウィンター
オンダ グラウン
アイ ウェーカップ ロンリー
デアズ エア オブ サイレンス
エンドー アラウン
(オーアラウン)
タッチ ミー ナウ
アイ クローズ マイ アイズ
エン ドリーム アウェイ

[Repeat 1:]
イッマス ハブ ビーン ラブ
バリッツ オーバー ナウ
イッマス ハブ ビーン グッ
バライ ロスティッ サムハウ
イッマス ハブ ビーン ラブ
バリッツ オーバー ナウ
フロム ダ モーメン ウィ タッチ
ティウ ダ タイム ハッ ランナウ

メーク ビリービン
ウィア トゥギャダー
ダライム シェゥター
バイ ヨア ハー
バリン エン アウサイ
アイブ ターントゥ ウォーター
ライカ ティアドロップ
イン ヨア パーム
エンディッツ ア ハー
ウィンターズ デイ
アイ ドリーム アウェイ
[Repeat 1 x2]
ヤー
イッマス ハブ ビーン ラブ
バリッツ オーバー ナウ
イッワズ オー ダライ ウォンテッ
ナウ アイム リビン ウィダウ
イッマス ハブ ビーン ラブ
バリッツ オーバー ナウ
イッツ ウェア ダ ウォーター フローズ
イッツ ウェア ダ ウィン ブローズ

オー
イッマス ハブ ビーン ラブ
バリッツ オーバー ナウ
ナウ アイム オー アローン
イッマス ハブ ビーン ラブ
バリッツ オーバー ナウ
ナウ アイム オー アローン…

It Must Have Been Love

– Roxette

Must have been love…
But it’s over now

Lay a whisper
On my pillow
Leave the winter
On the ground
I wake up lonely
There’s air of silence
In the bedroom
And all around
(All around)
Touch me now,
I close my eyes
And dream away

[Repeat 1:]
It must have been love
But it’s over now
It must have been good
But I lost it somehow
It must have been love
But it’s over now
From the moment we touched
‘Til the time had run out

Make-believing
We’re together
That I’m sheltered
By your heart
But in and outside
I’ve turned to water
Like a teardrop
In your palm
And it’s a hard
Winter’s day
I dream away

[Repeat 1 x2]

Yeah
It must have been love
But it’s over now
It was all that I wanted
Now I’m living without
It must have been love
But it’s over now
It’s where the water flows
It’s where the wind blows

Oh
It must have been love
But it’s over now
Now I’m all alone
It must have been love
But it’s over now
Now I’m all alone…

この曲も好きかも?

コメントをどうぞ