ザ・ローズ(バラ) (おもひでぽろぽろ) (愛は花、君はその種子) – ベット・ミドラー サム セイ ラブ イッ イズ ア リバー ダッ ドローンズ ダ テンダー リー サム セイ ラブ イッ イズ ア レイザー ダッ リーブス ヨア ソー トゥ ブリー サム セイ ラブ イッ イズ ア ハンガー アン エンレス エーキン ニー アイ セイ ラブ イッ イズ ア フラワー エn ユー イッツ オンリー スィー イッツ ダ ハー アフレイ オブ ブレーキン ダッネヴァ ラーンズ トゥ ダンス イッツ ダ ドリーム アフレイ オブ ウェーキン ダッ ネヴァ テークス ダ チャンス イッツ ダ ワン フー ウォン ビー テークン フー キャノッ スィーム トゥ ギブ エンダ ソー アフレイドブ ダイイン ダッ ネヴァ ラーンズ トゥ リブ ウェン ダ ナイ ハズ ビーン トゥー ロンリー エンダ ロー ハズ ビーン トゥー ロン エン ユー スィンク ダッ ラブ イズ オンリー フォー ダ ラッキー エンダ ストロン ジャス リメンバー インダ ウィンター ファー ビニース ダ ビター スノーズ ライズ ダ スィー ダッ ウィッダ サンズ ラブ インダ スプリン ビカムズ ダ ローズ | The Rose – Bette Midler Some say love, it is a river That drowns the tender reed Some say love, it is a razor That leaves your soul to bleed Some say love, it is a hunger, An endless aching need I say love, it is a flower, And you its only seed It’s the heart afraid of breaking That never learns to dance It’s the dream afraid of waking That never takes the chance It’s the one who won’t be taken, Who cannot seem to give, And the soul afraid of dyin’ That never learns to live When the night has been too lonely And the road has been too long, And you think that love is only For the lucky and the strong, Just remember in the winter Far beneath the bitter snows Lies the seed that with the sun’s love In the spring becomes the rose |