Close To You – Carpenters Why do birds suddenly appear Every time you are near? Just like me, they long to be Close to you Why do stars fall down from the sky Every time you walk by? Just like me, they long to be Close to you On the day that you were born the angels got together And decided to create a dream come true So they sprinkled moon dust in your hair Of golden starlight in your eyes of blue That is why all the girls in town (Girls in town) Follow you (Follow you) All around (All around) Just like me, they long to be Close to you On the day that you were born the angels got together And decided to create a dream come true So they sprinkled moon dust in your hair Of gold and starlight in your eyes of blue That is why all the girls in town (Girls in town) Follow you (Follow you) All around (All around) Just like me, they long to be Close to you Just like me, they long to be Close to you (Why? Close to you) (Why? Close to you) (Haa, close to you) (Why? Close to you) | クロース・トゥー・ユー (あなたの傍で) (邦題:遥かなる影) – カーペンターズワイ ドゥー バーズ サドンリー アピーァ エビィタイム ユアー ニーァ? ジャスライク ミー デー ロン トゥ ビ クロース トゥ ユー ワイ ドゥー スターズ フォーゥ ダウン フロム ダ スカイ エビィタイム ユー ウォーク バイ? ジャス ライク ミー デイ ロン トゥ ビー クロース トゥ ユー オンダ デイ ダッ ユー ワー ボーン ディ エンジェゥズ ガットゥギャダー エン ディサイデッ トゥ クリエイ ア ドリーム カム トゥルー ソー デ スプリンコーゥ ムーン ダス イニョ ヘーァ オブ ゴーデン スターライ インヨー アイズ オブ ブルー ダッイズ ワイ オーダ ガーゥズ イン タウン (ガーゥズ イン タウン) フォロ ユー (フォロー ユー) オー アラウン (オー アラウン) ジャス ライク ミー デイ ロン トゥ ビー クロース トゥ ユー オンダ デイ ダッ ユー ワー ボーン ディ エンジェゥズ ガットゥギャダー エン ディサイデッ トゥ クリエイ ア ドリーム カム トゥルー ソー デ スプリンコーゥ ムーン ダス イニョ ヘーァ オブ ゴーデン スターライ インヨー アイズ オブ ブルー ダッイズ ワイ オーダ ガーゥズ イン タウン (ガーゥズ イン タウン) フォロ ユー (フォロー ユー) オー アラウン (オー アラウン) ジャス ライク ミー デイ ロン トゥ ビー クロース トゥ ユー ジャス ライク ミー デイ ロン トゥ ビー クロース トゥ ユー (ワイ? クロース トゥ ユー) (ワイ? クロース トゥ ユー) (ハー、 クロース トゥ ユー) (ワイ? クロース トゥ ユー) |